В начале второй мировой войны, в 1939 – 40 гг., на ее этапе, получившем название «странная война», в области радиовещания Великобритании также сложилась весьма странная ситуация. Главная британская вещательная компания, Би-Би-Си, несмотря на свою авторитетность, солидность и монопольное положение в национальном радиовещании, едва не утратила популярность по сравнению с немецкими радиостанциями, вещавшими на английском языке. Массовый британский слушатель припадал к радиоприемнику в поисках волн станций, чьи передатчики работали из Берлина, Гамбурга, Бремена, Цеезена.
Лорд Хо-Хо в действии
Дело в том, что на коротких и средних волнах немецких станций, зазвучал слегка гротескный, абсолютно британский голос с назальным произношением обитателя благопристойных кварталов лондонского Уэст Энда (или того, кто хотел казаться таковым), ронявший слова с неподвижной верхней губой, читавший новости и снабжавший их циничными комментариями, задевавшими все болевые точки британской повседневной жизни, общественного устройства, государства. Этот безжалостный голос высмеивал неуклюжесть британского премьер-министра У. Черчилля, некомпетентность членов его военного кабинета, слабость британских вооруженных сил. Данного немецко-британского радиоперсонажа окрестили «лорд Хо-Хо». Лорд Хо-Хо беспощадно и холодно предрекал неизбежное поражение британскому флоту, наземным силам, авиации, обличал дряблость и нерешительность британской политической верхушки, порочность британской классовой системы с ее пропастью между привилегированным классом и людьми труда. С железобетонным презрением лорд Хо-Хо говорил о британском еврействе, разложившем политическую систему и подчинившем себе экономику, о враждебных интересам британского народа коммунистах.
«Где еще в Европе вы встретите привилегированный класс, сравнимый с высшей прослойкой Великобритании? Просто оглядитесь вокруг себя в любом британском городе и вы поймете, что я имею в виду. Зайдите в трущобы и вы увидите низшую часть общества, живущую в ужасающей тесноте, грязи и нищете. Здесь вы найдете вечных жертв капиталистической системы…Но именно из них, из честных бедняков – обитателей трущоб и из скромного и трудолюбивого рабочего класса британская верхушка хочет набрать призывников в армию, чтобы сражаться за короля и родину. Родину, которая держит их в трущобах», — вещал лорд Хо-Хо в январе 1940 г.; тогда, впрочем, британская пресса называла его «зловещим Сэмом». В самом начале войны, когда британские войска спешно эвакуировались из Дюнкерка, а гитлеровская Германия не вела прямых вооруженных действий против Великобритании, рядовой британский слушатель задумывался, стоит ли ввязываться в войну с Германией вместо того, чтобы исправить свое собственное положение.
Тем временем британский голос, звучавший с немецкой радиочастоты, продолжал делиться своими размышлениями: «Незабываемые ощущения испытываешь, стоя вечером у входа в какой-нибудь лондонский театр, до начала войны, конечно. Лимузин за лимузином, с роскошно одетыми женщинами, их спутниками, выходящими из своих машин, словно боги и богини, спускающиеся с небес, под взглядами низших классов, молчаливо наблюдающими эту наглую демонстрацию роскоши и безделья». При этом в Германии «нет изгоев-безработных…Я хочу подчеркнуть контраст между дружественным и доброжелательным отношением членов национал-социалистической партии к социальному обеспечению граждан с тем, что творится в этой сфере в Великобритании».
Поражение Би-Би-Си в борьбе за слушателей
Би-Би-Си, к 1939 г. охватывавшая своим вещанием 71% населения Великобритании, несмотря на прогресс в технической сфере, качество и разнообразие своих передач, критиковалась лейбористами и сторонниками левых политических взглядов за реакционность, снисходительность, навязывание публике взглядов высшего класса. По воскресениям назидательные передачи Би-Би-Си были настолько неинтересны, что радиослушатели были готовы настраиваться на Радио Люксембург, Радио Нормандия и немецкие радиостанции. К началу второй мировой войны у британской публики выработалась привычка искать альтернативу Би-Би-Си. «Новостные выпуски Би-Би-Си были очень скучны, и, когда в каком-нибудь доме кто-либо настраивался на лорда Хо-Хо, все присутствующие вскакивали со своих мест и собирались вокруг радиоприемника, а после прослушивания молча возвращались к своим делам», — отзывался современник о новостном вещании первого года войны.
Британская пресса сочла появление германского англоязычного вещания забавным, присваивая насмешливые прозвища возникавшим в эфире британско-немецким голосам. Британский радиокритик Дж.Баррингтон, писавший для бивербруковской «Дейли Экспресс», с сентября 1939 г. начал комментировать появившиеся многочисленные англоязычные немецкие радиостанции. Так, с его легкой руки британская публика узнала о «Грузной Уинни», «вкрадчивом дядюшке», «Зловещем Сэме», «дядющке Угу», и «лорде Хо-Хо». Нацистское министерство пропаганды Й. Геббельса организовало вещание как с помощью государственной Reichsrundunkgesellschaft (RRG) («Вещательная корпорация рейха»), так и с помощью секретного «бюро Конкордия» — сети «черных» радиостанций, вещавших от имени неких «сил сопротивления» Великобритании. В эфире зазвучали мужские и женские голоса британцев, вызвавшие интерес Дж. Баррингтона и его коллег из других британских газет.
Геббельсовское ведомство имело на своей службе несколько англоговорящих радиоведущих, и прозвище «лорд Хо-Хо» приклеилось сначала к Вольфу Митлеру, полунемцу-полуирландцу, затем к шотландцу Норману Бейли-Стьюарту, и окончательно закрепилось за ирландцем Уильямом Джойсом, ставшим «тем самым» лордом Хо-Хо. Последнего радиоведущего Баррингтон охарактеризовал как«джентльмена, с которым я хотел бы повстречаться… Он говорит на английском высшего класса «типа хо хо, проклятье, убирайтесь с моей дороги». «Дейли Экспресс», «Санди Экспресс», «Ивнинг Стэндард» и даже Би-Би-Си начали активно обсуждать передачи лорда Хо-Хо, гадая, кто же он и каково его настоящее имя. Более того, легкомысленное отношение к немцам и их пропаганде в период «странной войны», до начала бомбежек британских городов гитлеровской авиацией, пробудило к жизни даже мюзиклы, театральные и кино-скетчи, посвященные лорду Хо-Хо, который стал культовым персонажем британской публики.
Кто же был тем самым лордом Хо-Хо?
Аналитики геббельсовского министерства пропаганды, черпавшие данные об эффективности своей деятельности в Великобритании из тех же британских газет, что и британские аналитики, с удовольствием отмечали успех лорда Хо-Хо. Геббельс по этому поводу записал в своем дневнике в январе 1940 г.: «В Лондоне не на шутку озаботились нашими радиопередачами на английском. Они называют нашего человека «лорд Хо-Хо». О нем все судачат, это уже половина победы. Они хотят подобрать кого-то для противостояния ему. Вот это бы было замечательно. Надо бы пригласить его на завтрак». Акции Уильяма Джойса, сына вернувшегося из США в Великобританию ирландского эмигранта, члена британского союза фашистов, правой руки лидера британских нацистов Освальда Мосли, резко подскочили в рейсхминистерстве пропаганды.
У. Джойсу и его второй жене Маргарет удалось покинуть Великобританию и перебраться в гитлеровскую Германию буквально накануне начала военных действий в сентябре 1939 г. Довольно быстро Джойс нашел свою нишу в эфире как RRG, так и «бюро Конкордия». Простое чтение сводок рейсхминистрества о военных успехах победоносного народа, ведомого несгибаемым фюрером, Джойс разнообразил своими наблюдениями и рассуждениями британского нациста со стажем, прошедшего с середины 1920-х до конца 1930-х гг. длинный путь в рядах движения О. Мосли, участвовавшего как в фашистских митингах и собраниях, так и в уличных столкновениях с анти-фашистами и коммунистами, в одном из которых он заработал шрам на лице. Опытный оратор и человек, не обделенный актерским талантом, Джойс выработал своеобразный доверительно-покровительственный стиль общения с британской публикой, которую он знал и чувствовал.
Джойс-Хо-Хо с торжественной мрачностью провозглашал о бесконечных победах нацистской Германии: после Польши пали Нидерланды, Бельгия, Дания, Франция, Норвегия. Тревожными военными вечерами британские радиослушатели буквально замирали у радиоприемников, когда Хо-Хо начал угрожать бомбежками британским городам, при этом в мельчайших деталях описывая улицы и дома буду- щих целей люфтваффе. После того, как британцы прослушивали последние известия «родного» Би-Би-Си, они перенастраивались на Гамбург, чтобы услышать «другую сторону». В то время, как в 1940 г. половина британских радиослушателей была лояльна Би-Би-Си, 30% предпочитали Гамбург и Хо-Хо. Обеспокоенная Би-Би-Си и встревоженное Министерство информации правительства Черчилля организовали опрос слушателей (только 49% из которых высказали удовлетворение информацией Би-Би-Си) с тем, чтобы выяснить, причины, по которым они настраиваются на гамбургскую волну. 58% опрошенных указали на то, что «версия новостей лорда Хо-Хо настолько фантастическая, что это весело», 38% опрошенных указали, что «голос и манера лорда Хо-Хо забавны».
Перемена настроения слушателей в Великобритании
В то же самое время на родине предков Джойса, в Ирландии, каждая новость, сообщенная им о потопленном британском военном судне или сбитом самолете, принималась с криками радости. Ирландское происхождение и истинное имя лорда Хо-Хо были обнародованы в Великобритании только весной 1941 г., в разгар «битвы за Британию», когда шутливое отношение и любопытство к передачам Хо-Хо сменились у британской публики горечью и страхом ожидания бомбежек, а также раздражением и недоверием к Би-Би-Си, пытавшейся скрывать сведения о потерях и разрушениях. К лорду Хо-Хо, зловеще хвалившимся мощью люфтваффе, после разрушений в Лондоне, Ковентри, в других британских городах, начала нарастать ненависть слушателей.
После нападения нацистской Германии на Советский Союз, милитаристской Японии — на «Дядю Сэма», после начала перелома в ходе действий на советско-германском фронте, а также после начала успехов англо-американских войск пропагандистские передачи лорда Хо-Хо, открывавшиеся фирменным анонсом «Говорит Германия, говорит Германия» британцы продолжали слушать лишь для того, чтобы понаблюдать за тем, как германская сторона будет подавать информацию о своих поражениях.
В долгие месяцы «странной войны» 1939 – 40 гг., т.е. на начальном этапе пропагандистской работы в эфире У. Джойса, в его эфирах доминировала тематика классового неравенства британцев, сосредоточенность на подчеркивании недостатков британского общества и государства. Когда же наступило время «битвы за Британию» 1940-41 гг., передачи лорда Хо-Хо были нацелены на живописание успехов нацистских люфтваффе и запугивании британского населения. После вступления в войну СССР и США и образования антигитлеровской коалиции У. Джойс начал распространяться о пагубности большевизма для Европы и мира, пытался подчеркивать противоречия между союзниками. Тема мирового еврейского заговора постоянно присутствовала в передачах Хо-Хо, равно как и сюжеты о превосходстве национал-социалистических идей.
Эфирная деятельность Уильяма Джойса 1939-45 гг. стала с одной стороны, классическим примером геббельсовской пропаганды в области иновещания, с другой, была окрашена британским своеобразием, заключавшемся в использовании манеры речи британского высшего класса при апеллировании к «среднему», «простому» слушателю, попытке объединить «старую добрую Британию» с нацистской общественно-политической моделью и сочетать британскую и гитлеровско-геббельсовскую стилистику изложения.
Конец карьеры лорда Хо-Хо
Символично окончание эфирной деятельности лорда Хо-Хо, выдавшего в эфир свою последнюю передачу 30 апреля 1945 г. из окрестностей Гамбурга, к которому подступили британские войска. Спустя несколько дней после своей последней передачи У. Джойс был задержан британским патрулем на границе с Данией, при попытке перейти ее по подложным документам. Молодой британский лейтенант опознал лорда Хо-Хо по голосу. В 1946 г. У. Джойс по приговору суда был казнен через повешение. Он стал последним заключенным, казненным в Великобритании по обвинению в государственной измене.
Замечательно, очень ценная статья